1、一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频翻译:
片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。
2、原文:《浣溪沙·一向年光有限身》
【作者】晏殊 【朝代】宋译文对照
一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。
3、翻译:
片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。
原文链接:http://www.36sw.com/news/281894.html,转载和复制请保留此链接。
以上就是关于该句的原文是什么(一向年光有限身等闲离别易销魂酒筵歌席莫辞频的意思)全部的内容,关注我们,带您了解更多相关内容。
以上就是关于该句的原文是什么(一向年光有限身等闲离别易销魂酒筵歌席莫辞频的意思)全部的内容,关注我们,带您了解更多相关内容。