英语中snake是什么意思我知道这个单词有
snake [sne?k]
n. 蛇; 蛇形浮动汇率制; 奸险的人,
卑带悔劣的人
v. 沿...曲折前进; 拖, 拉;
曲折前进; 蛇行蠢凳正, 悄悄地爬行粗亩
snake的意思
Snake是一个英文单词穗歼,名词、及物动词、不及物动词,作名词时翻译为“蛇;阴险的人”。作及物动词时翻译为“拉(木材等);迂回前进”。作不及物动词时翻译为“迂回前进”。
短语搭配:
tiger snake虎蛇?; 澳洲虎蛇 ; 翻译;Green Snake青蛇 ;[脊椎]翠青知咐蛇;Queen snake女王蛇;Fox snake狐蛇 ; 狐狸蛇 ; 狡猾锦蛇;Dice snake棋斑水游蛇;Snake Ridge斯内克岭;snake charmer耍蛇者 ; 玩蛇者 ; 催眠蛇的人;sea snake[脊椎]海蛇 ; 舦蛇 ; 海蛇属。
双语例句:
1、"i solve them all, " said the snake.“这些个谜儿我猜猛冲都能解开的。”蛇说。The snake glided along.这条蛇向前滑行。
2、They like to be around the eyes and mouth of your snake but this is by no means the only place you should look as they will settle anywhere.他们喜欢被周围的眼睛和嘴巴的,但您的蛇,这是绝不是唯一的地方,你应该看看,因为他们会在任何地方定居。
snake用在衣服上什么意思
snake用在衣带纳服上是表示蛇,阴险的意思丛盯。渗行和英语单词snake有两层含义:做名词时,它的意思是蛇。做动词时,它的意思是曲折前行,蛇行,隐含意思是阴险的人。
英语snake中文是什么意思??
snake的意思是蛇,阴险的人,句中作为名词和动词使用。
一、词汇分析
snake
英?[sne?k]??美?[snek]
n. 蛇;阴险的人
vi. 迂回前进
vt. 拉漏碰(木材等返知谈);迂回前进
二、短语
1、snake charmer?玩蛇人;耍蛇者
2、green snake?青蛇
3、black snake?黑蛇;乌鞘梢蛇;长鞭子
4、snake eyes?n. [美俚](掷骰子的)两点
三、例句
1、The road snaked through forested mountains.
这条路蜿蜒穿过树林覆盖的群山。
2、The?snake?coiled round?the?branch.
那蛇盘绕在树枝上。
扩展资料
近义词有?serpent , rat-face,?pull , draw。
一、pull
英?[p?l]??美?[p?l]
vt. 拉;拔;拖
vi. 拉,拖;拔
n. 拉,拉绳;拉力,牵引力;拖
1、I helped pull him out of the water.
我帮着把他从水里拉了出来。
2、He pulled to a stop behind a pickup truck.
他把车停在了一辆小型货车后面。
二、draw
英?[dr??]??美?[dr?]
vt. 画;拉;吸引
vi. 拉;拖
n. 平局;抽签
1、I like dancing, singing, and drawing.
我喜欢跳舞、唱歌和画画。
2、In?autumn?the?days?begin to?draw?in.
到了秋天,白天开始渐渐短起来。猛启
snake是什么意思
snake,意思是蛇,是一种爬行动物。
n. [C]
1.蛇
He was bitten by a poisonous snake.
他被毒蛇咬了。
2.奸险的人,卑劣的人
That snake in the grass reported me to the teacher.
那个口蜜腹剑卜慧中的家伙到老师那里告了我一状。
3.蛇形浮动汇率制
vi.
1.曲折前进(或延伸)
The train snaked its way among the mountains.
火车在山中蜿蜒而行。
The river snakes through the valley.
河川沿河谷蜿蜒。
A train snaked into sight.
一辆火车蜿蜒曲折驶进了视野。
2.蛇行型山,悄悄地爬行
a centipede snaked swiftly away.
一只蜈蚣飞快地爬开了
及物动词
vt.
1.沿...曲折前进(或延伸)[O]
2.【美】【口】拖,拉(木材等)
The timber was snaked to sawmills.
这些木材被拖到了碧念锯木厂。
为什么蛇是snake呢?
英语里蛇是snake,为什么呢?它来自北欧古语sna~这个音表示"爬行"之意,比如蜗牛snail也是相同来源,蜗牛嘛,就是爬的慢悠悠的嘛。我们古汉语里的蛇,象形文字里就是画成爬行动物的样子。来源一样。其实,从进化论角度讲,人类是从爬行动物不断进化的,有研究认为,人庆键类其实最开始就是跟蛇一样的爬行动物,然后进化出四肢,慢慢进化为人。所以,中国文化里,女娲是运陵蛇身。圣经里,夏娃是Eva,其实在闪族语里,Eva就是蛇的意思。所以,人类始祖其实很可能就是蛇。后来不断进化,脱离了低端的蛇,成了自己的新族群,便对低端的出身抱以恶意。英语里誉悄巧snake也有阴险之人的意思,而汉语里,用蛇表示阴险,伪善的表达就更多了,比如蛇入鼠出,蛇心佛口,蛇蟠蚓结等等,都是这个意思。因此,从对蛇的认知角度讲,东西方展现出的都是相同意识。