日语里“酱”罗马音怎么拼?
罗马音:[Chyan]
酱
日文:ちゃん
释义:对人称呼的一种昵称。
语法:
非常に亲しい人にしか使われない呼び方です。话し手が男であれ女であれ、相手をこう言うことができます。この呼び方は人懐っこい感じがしますが、人だけでなく、他のものにも使えます。只有对非常亲密的人才会使用的称呼。男女都可以用,都可以这么说对方。此称呼给人的感觉较为亲昵,但它不但可以用在人的身上,也可用在别的事物身上。
用法例句:
松下さんはどこにいますか?
松下酱,你在哪里?
扩展资料
同码者类词:君
君
日文:くん
释义:(对男性)的一种敬语的尊称。
语法:これは男性に対する尊称です。日本人は礼仪腔兆に対してとても重视しています。だから、いくつかの呼称を加えて感情を表します迟圆薯。これは尊敬を表します。这是对男性的一种尊称。日本人对礼节方面很重视,所以都会加些称谓以表示感情,这就是表尊敬。
用法例句:
ロングアイランドさん、疲れていると知っていますが、寝る前にもお风吕に入りますよ。
长岛君,我知道你很累,但是睡前也要洗澡啊。
日语 酱 罗马音
日语:**ちゃん有时读成(ぢゃん)罗马音:**tyann (dyann)(前面是“跄”塌颂闭,后樱卜面团裂的是你说的“酱”)
日文酱怎么写?
问题一:“酱”用日语怎么写? 应该是“某某酱”这种昵称吧?LS几位方向搞错了……厂…
应该是“ちゃん”读作“Chan”,比如《火影》里鸣人就称呼樱为“ちゃん”(Sakura Chan)。
问题二:日语称呼里“XX酱”的“酱”怎么写? 这个一般是前辈对后辈、上级对下级、对年轻人、小朋友说的,有亲切、爱护之意。
罗马音注:qiang 第四声
日语为:ちゃん
问题三:日语里**酱的酱用日文怎么写 ちゃん,其实应该念呛,但是一般日本人说话的时候有些音经常会浊化就变成了酱
问题四:欧尼酱,酱用日语怎么写,求教 欧尼酱:お兄ちゃん(平假名:おにいちゃん)
酱(实际上发音应该是“枪”):ちゃん(平假名:ちゃん)
问题五:日语里的酱怎么念? 酱念“chan”,标注也写作“chan”。因为日语和韩语用的都是罗马音。
比如欧尼酱就“onichan”
papi酱的日语念做pa pi chan。
问题六:日语中的君, 酱, 桑是什么意思? 【君】 是对男人的,礼貌用语,相当于 【先生】
【酱】 多对于女生,普通用语,相当于 【小】(比如 小樱...)对弟誉宴弟,或者小朋友也可以使用,情切的称呼
【桑大虚哗】 男女老少通用的,礼貌用语,相当于 【先生 或 小姐】
问题七:日语姐姐哦奈酱的日文怎么写 一般情况如下:
おちゃん储(おねえちゃん)
但是日语也有儿童用语(儿童或大人撒娇时使用)。
此时发生音变写成
おじゃん (おねえじゃん)
问题八:日语姐姐怎么说,是哦内酱吗? 答对了
问题九:日滚行语里的酱是什么意思?!!!!!!!!! 亲密才会用酱!一般都是桑!都不分男女!!!酱就像中文的小。e.g. 林酱=小林还有小盆友卖萌喊爷爷奶奶把桑都改成酱 哦几桑=噢几酱 噢巴h桑=噢巴h酱日语初级上老师解释过~
问题十:酱用日语怎么写 罗马 ちゃん(cya nn) ”酱“ 。
如果,指吃的酱,日语是不这么说的。在日语里,吃的酱叫做”味噌”(みそ、罗马:mi so)
“酱”用日语怎么写?
酱用日语写法是ちゃん,罗马音注:qiang 第四声。
“酱”是日语里边“ちゃん”的音译,经常用在关系亲密的两个人之间,不能对上级,主要是对晚辈野敏或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。
日语中君(くん),酱(ちゃん),桑(さん)都是对人的称呼。酱(ちゃん)多用于称呼小孩,也可以经常听到女生用此叫法称呼小孩、女生或宠物,也有女生用来称呼爷爷奶奶,比如お爷ちゃん、お婆ちゃん。对女生的称呼经常会亏团使用“酱”。
扩展资料:
日语中 酱 (ちゃん)与 さん是一样的词汇。接姓,长辈身份称呼的下面。长辈叫唤儿子女儿时,在姓的下面加ちゃん,是喜欢小孩。叫其他孩子称ちゃん时,表示亲热,熟悉,喜欢人家小孩或小青年。
酱 (ちゃん)大多是叫亲近的同龄或比自己小的女生的时候加的,只要被叫的人不反感销脊橘的话叫谁的时候都能加,不过不是庄重的说法所以慎重,想礼貌的话用“某某桑”。
酱日语怎么写?
日语称呼枝册里“XX酱”的“酱”怎么写?
这个一般是前辈对后辈、上级对下级、对年轻人、小朋友说的,有亲切、爱护之意。
罗马音注:qiang 第四声
日语为:ちゃん
“酱”用日语怎么写?
应该是“某某酱”这种暱称吧?LS几位方向搞错了……厂…
应该是“ちゃん”读作“Chan”,比如《火影》里鸣人就称呼樱为“桜ちゃん”(Sakura Chan)。
日语中名字后面加桑和酱是怎么区别饥庆的
就跟一楼的回答一样,,
桑(さん) 是敬猛肢宏语
【XX先生】【XX小姐、XX女士】 之类的,不过视翻译,有时可以把先生、小姐省略掉,如【小野さん】,可直接翻译成【小野】,虽然翻译成汉语是【小野】,但,日语还是【小野さん】,请不要忘了。
酱 (ちゃん)是比较亲暱的称呼。
是对熟悉的人和小孩使用的。比如【兄ちゃん】【哥哥】, 【ロビンちゃん】【小罗宾】,一般翻译是【骸XX】的意思!
日语里**酱的酱用日文怎么写
ちゃん,其实应该念呛,但是一般日本人说话的时候有些音经常会浊化就变成了酱
欧尼酱,酱用日语怎么写,求教
欧尼酱:お兄ちゃん(平假名:おにいちゃん)
酱(实际上发音应该是“枪”):ちゃん(平假名:ちゃん)
关于日语中“某某(酱)”的翻译
酱 非常简单的理解成 亲暱的称呼【日文】ちゃん(Chan)【读音】qiang(汉语拼音读法)例如:【中文】小黑,【日文】黒ちゃん。。。满意的话别忘了采纳哦
日语姐姐哦奈酱的日文怎么写
一般情况如下:
お姉ちゃん储(おねえちゃん)
但是日语也有儿童用语(儿童或大人撒娇时使用)。
此时发生音变写成
お姉じゃん (おねえじゃん)
"酱"在日语里是什么意思啊
其实不是酱,是ちゃん(cha n)啦~中国这边写作“酱”是谐音来的~
这用在长辈对晚辈、又或者是比较亲密的朋友之间,在名字后面加上。
希望对我的回答满意。
日语里的酱是什么意思?!!!!!!!!!
亲密才会用酱!
一般都是桑!都不分男女!!!
酱就像中文的小。
e.g. 林酱=小林
还有小盆友卖萌喊爷爷奶奶把桑都改成酱 哦几桑=噢几酱 噢巴h桑=噢巴h酱
日语初级上老师解释过~
日语里的酱怎么念?
酱念“chan”,标注也写作“chan”。因为日语和韩语用的都是罗马音。
比如欧尼酱就“onichan”
papi酱的日语念做pa pi chan。