今天我们就来学习一些关于face的实用短语。
poker face
还记得Lady Gaga唱的那首《Poker Face》吗?
Poker face就是我们常说的"扑克脸",意思是:
"面无表情、不露情绪"。
例如:
-I never know whether the boss likes my work or not.
我从来都不知道老板对我的工作满不满意。
-Neither do I. He keeps a real poker face!
我也是, 他一向都面无表情!
long face
看到long face想起"卷福"的请举手!
不过, long face不是脸长, 而是"拉长脸、不高兴"。
例如:
Why the long face?
Is something bothering you?
为什么不高兴了?什么事情惹到你了?
keep a straight face
绷着脸忍住不笑, 板着面孔
例句:
Judges love to keep a straight face.
法官喜欢保持一张正直的脸。
Stop joking around.
I'm trying to keep a straight face.
别闹了, 我正试着要板着面孔。
game face
game face是美语的一种非正式表达。
切换到game face, 你的表情应该相当严肃、充满斗志, 放出与人一较高下的范儿。
例如:
He was wearing his game face in the finals.
他在决赛中斗志昂扬。
face能不能翻译为"面子"?
▲▲▲
在牛津字典上, face 可以表示"面子":
face可以表达:
the respect and honour of others
一个人的尊敬和荣誉
比如:
1. s *** e face 保全面子
You are just trying to s *** e face.
你只是想挽回面子。
2. lose face 丢脸
It is the worst thing for a Chinese to
lose face.
在中国, 最糟糕的事莫过于失了面子。
I can't keep going like this, I'm so
embarrassed.
我不能再继续这样了, 太丢人了(太让人尴尬了)。
lose face = embarrassed (尴尬的)
许欢欢老师
英语功夫创始人
英语学习专业心理 *** 师
TESOL教育学会认证教师
剑桥国际英语考试认证考官
北京电台外语广播主持人
英语功夫微博 直播 *** 粉丝100万
10年以上英语口语教学经验 线上线下十几万学员
以上就是关于long的动词形成 (long动词例句)全部的内容,关注我们,带您了解更多相关内容。